Меню

Меню

В Марий Эл продолжается работа по цифровизации книжных памятников

Национальная библиотека имени С. Г. Чавайна в рамках национального проекта «Культура» с начала 2023 года перевела в цифровую форму шесть книжных памятников.

В цифровом формате стали доступны: «Букварь для луговых черемис», «Марий мутэр. Маро-русский словарь и конспект грамматики марийского языка: пособие при изучении марийского языка», «Шесть писателей Истории о Августах», «Иоанн Златоуст (ок. 347 - 407)», «О первых изобретателех всех вещей», «Сотыш лäктӹнä : кого-влäм лыдаш, сирäш тымдаш = [букварь для взрослых] : на горном наречии марийского языка».

Всего в этом году планируется перевести в цифровой формат 12 книг. Издания будут доступны любому читателю в локальной сети Национальной библиотеки и онлайн в Марийской электронной библиотеке.

Проект «Цифровая культура» в части оцифровки книжных памятников рассчитан по 2024 год. В Марий Эл планируется перевести в цифровой формат 60 изданий.

Кроме того, в настоящее время в Йошкар-Оле ведётся модернизация городской библиотеки по модельному стандарту.  Открыть обновленное учреждение планируется к 1 сентября.

В центре нацпроекта «Культура» — повышение доступности культурных благ и возможностей участия в создании культурных ценностей по всей стране. Нацпроекты, инициированные президентом РФ Владимиром Путиным, стартовали в 2019 году.